The phrase “LBH” (Losers Back Home) has become a punchline for expats in China, a shorthand for the stereotype that English teachers here are somehow less than stellar. It’s the kind of joke that’s been passed around over pints of Tsingtao and late-night takeout, but beneath the laughter lies a curious cultural dynamic. Why do so many expats in China, who often end up in English teaching roles, get labeled as “losers”? Is it the lack of a degree, the casual attire, or the fact that some of them can’t even spell “chocolate” without a smartphone? The truth is, the LBH label isn’t just a joke—it’s a mirror reflecting our own biases, often with a side of irony.

For every story of a teacher who’s thriving in Hangzhou, there’s another of someone who’s stuck in a cycle of teaching, saving, and wondering if they’ve missed their chance at “real” success. The internet thrives on this tension, with forums and memes painting a picture of English teachers as the last resort for people who couldn’t hack it elsewhere. But here’s the kicker: many of them are *still* better at their jobs than the people who mock them. It’s like a stand-up comedy bit where the punchline is the audience’s own hypocrisy.

Take Sarah, a teacher from Manchester who now lives in Hangzhou. “I didn’t expect to be called a ‘loser’ when I came here,” she says, sipping bubble tea. “But honestly, I’ve never felt more like I’m doing something meaningful. The kids here are amazing. I’m not a failure—I’m just a teacher with a weird accent.” Her story isn’t unique. In a city where the job market is as competitive as a Hogwarts sorting hat, teaching English can be a gateway to stability, even if it’s not the glittering career everyone dreams of.

Then there’s the cultural lens. In China, success is often measured in titles, promotions, and wealth. English teachers, by contrast, are seen as temporary fixtures—people who “just teach English” rather than “build empires.” But here’s the thing: many of these teachers are the ones navigating the messy, beautiful chaos of cross-cultural life. They’re the ones teaching kids to say “I’m sorry” in broken English while also learning to appreciate the subtleties of a Hangzhou sunrise. It’s not about being a “winner” or a “loser”—it’s about showing up, even when the odds are stacked.

The LBH label also reveals a deeper fear: the idea that expats are somehow “lesser” for choosing a different path. But let’s not forget, teaching English in China isn’t just a fallback—it’s a choice. Some people come here for the adventure, others for the money, and a few for the chance to start over. The stigma often comes from people who haven’t walked in their shoes. As one local friend put it, “You don’t know what it’s like to leave everything behind. Some of these teachers are just trying to survive.”

If you’re wondering where to start, “Hangzhou Jobs Jobs in Hangzhou” is a goldmine for expats seeking opportunities beyond the classroom. From tech startups to creative agencies, the city’s job market is as diverse as it is dynamic. But for those who end up in teaching, it’s not all about the salary. It’s about the connections, the stories, and the chance to leave a mark—even if it’s just on a classroom whiteboard.

The LBH label is a relic of a time when expat life was seen as a novelty, not a lifestyle. Today, more than ever, English teachers in China are proving that success isn’t one-size-fits-all. They’re building lives, mentoring students, and redefining what it means to “make it.” Sure, some might still call them “losers,” but the truth is, they’re the ones who’ve chosen to live their lives on their own terms. And in a world that’s always chasing the next big thing, that’s a kind of victory in itself.

So next time someone rolls their eyes at an English teacher in China, remember: they might not be the “winners” of a traditional game, but they’re definitely playing a different one. And honestly? The world could use more of them.

Categories:
English,  China,  Teachers,  Teaching,  Expats,  Teacher,  People,  World,  Label,  Hangzhou,  Chance,  Success,  Stereotype,  Punchline,  Somehow,  Cultural,  Dynamic,  Truth,  Story,  Someone,  Wondering,  Honestly,  Market,  Thing,  Different,  Start,  Leave,  Classroom,  Hides,  Resilience,  Phrase,  Losers,  Become,  Shorthand,  Stellar,  Passed,  Around,  Pints,  Tsingtao,  Dongguan, 

Image of How to find a teaching job in Universities in China
Rate and Comment
Image of How to Avoid the Bad Western Restaurant Experience in China
How to Avoid the Bad Western Restaurant Experience in China

Oh, sweet summer child, have you ever walked into a Western restaurant in China expecting a warm embrace of garlic bread and a perfectly seared steak,

Read more →

Login

 

Register

 
Already have an account? Login here
loader

contact us

 

Add Job Alert